Taille de la police
|
Inscription | Utilisateur : Mot de passe :  

Titre : Vie du club

Retrouvez dans cette rubrique, les évènements qui ont marqué la vie du Club.

Planning des répétitions pour la SIZE :
Août 2011

lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi dimanche
19/sept. 20/sept. 21/sept. 22/sept. 23/sept. 24/sept. 25/sept.

répét.




26/sept. 27/sept. 28/sept. 29/sept. 30/sept. 01/oct. 02/oct.

répét.




03/oct. 04/oct. 05/oct. 06/oct. 07/oct. 08/oct. 09/oct.

répét.



répét.
10/oct. 11/oct. 12/oct. 13/oct. 14/oct. 15/oct. 16/oct.




répét.

17/oct. 18/oct. 19/oct. 20/oct. 21/oct. 22/oct. 23/oct.

répét.




24/oct. 25/oct. 26/oct. 27/oct. 28/oct. 29/oct. 30/oct.

répét.



répét.
31/oct. 01/nov. 02/nov. 03/nov. 04/nov. 05/nov. 06/nov.

TOUSSAINT
répét.

répét.
07/nov. 08/nov. 09/nov. 10 nov 11/nov. 12/nov. 13/nov.



St Martin

répét.
14/nov. 15/nov. 16/nov. 17/nov. 18/nov. 19/nov. 20/nov.




répét.

21/nov. 22/nov. 23/nov. 24/nov. 25/nov. 26/nov. 27/nov.

répét.

répét. (dames?)

28/nov. 29/nov. 30/nov. 01/déc. 02/déc. 03/déc. 04/déc.

répét.
répét. (dames?)

Répét.?
05/déc. 06/déc. 07/déc. 08/déc. 09/déc. 10/déc. 11/déc.

RG choeurs
RG Sîze

Haut de la page

VI SPRAWE :
Janvier 2011

Ci du 2010 va hufler, avou one pêre du saménes du r'târd, on mos d' djanvîr 2011.

Alès, ci ki rawâde a bin l' tins!...

Haut de la page

PRIX LITTERAIRE :
Janvier 2011

Nos-avans r'mètou lu "Prix litèrêre Jean-Marie Masset" 2011 ci sèm'di 14 du djanvîr à Madame Patricia Simon; çu s' fout one tote bèle pitite plêhante cèrèmonî!

 Vos-âroz co vite kékès noûvès fotos so nosse site.

 

Haut de la page

RTBF :
Décembre 2010

On-z-îrè tchanter deûs bokèts èt cak'ter...

L' émission pas'rè lu dîmègne 12/12 on pô d'vant l' cwârt à doze

Haut de la page

BAL DES ENFANTS :
Février 2010

Mâye trop târd!  Ci-st-âné, c' èst lu 50îme.

On-z-a fé v'ni l' tèlèvûzion ki vinrè filmer lu danse do Trouv'lê èt lu Tching Boum ki fisètihe su d'mé-siéke ossu. On-z-ârè l' muzike miné par Jacques Arimont po l' ocâzion èt c' èst l' Fabien ki sogn'rè po l' ambiance come i l' sét si bin l' fé

Haut de la page

CWARME 2010 :
Janvier 2010

Lu Prézidant d'Oneûr invite lès-actifs, lès frés, lès mambes d' Oneûr èt protecteurs à v'ni lèver s' vêre â l' santé du Mèssîre Cwarmê, lu sèm'di 13 du fèvrîr, à 13 eûres èt l' cwart, o cafè dol Frâtèrnité.

Haut de la page

BAL DES EFANTS :
Janvier 2010

Ci-st-âné, c' èst lu 50 îme.

Dès novèles co vite!...

Haut de la page

Porminâde o Stèr :
Juillet 2009

Vos n v nin rouvyî k' c' èst ci dîmègne, 2 d' awoût ku n's-alans vèye lès-ôrgues d' amon l' Thomas o Stèr. Tèlèfonoz bin vite â Waltèr Schrôder su vos n' èstoz nin co inscrits...

Mès d'hombroz-v, tonêre!!!!

Haut de la page

Vî Sprâwe 2009 :
Juin 2009

Lu Vî Sprâwe 2009 mous'rè co vite foû: çu sèrè lu numèro du "Mémoires wallonnes" dol Société de Langue et Littérature wallonnes", ki ruprindrè lès discoûrs fêts à l' djourné Bragard do meûs d' may 2008. I sèrè rafûlé d 'one jakète dol couvèrture do Vî Sprâwe èt v' prézint'rè, èwalpé duvins one pochète plakî à l' treûzîme pâdje du cârton, on bê CD ki r'prind lès tchansons èt lès powêmes dunés à ci-st-ocâzion.

 

Haut de la page

CD BRAGARD :
Mars 2009

L'enregistrement du CD consacré à l'œuvre poétique de Henri Bragard aura lieu les 15, 16 et 17 avril au studio de la province de Liège, rue des Croisiers à Liège.

Répétitions les lundis 30/3,  , 6/4 et 13/4 à la bibliothèque, à 19 h

1/4 à 14 h pour les chants

Haut de la page

Vî Sprâwe :
Mars 2009

Il a r'huflé po 2008. On pôc ân r'târd, mès c' èst cwand li stitche...

Haut de la page

PHOTOS :
Janvier 2009

Les photos de l'année 2008 sont de Georges Kornwolf

Haut de la page

Récèpcion do sèm'di do Cwarmê :
Janvier 2009

Lu Prézidant d' Oneûr invite les mambes actifs èt lès mambes d'oneûr à one eûre èt d'mé o cafè dol Frâtèrnité, djus´duvant l' récèpcion do Trouv'lê

Haut de la page

Salâde russe :
Janvier 2009

O cafè dol Frâtèrnité, on magn'rè l' pé èt l' salâde russe inte nos-ôtes, lu deûzîme crâ-djoûr, à partir d' ût´eûres à l' nut´.

Haut de la page

DVD dol Sîze :
Décembre 2008

On DVD dol Sîze 2008 sèrè à vinde. Adrèssoz-v à Stéphane Stock ou Patrick Alard

Haut de la page

CONCERT _ CABARET :
Juillet 2008

Atincion: lu câbarèt-concèrt avou Patrick Alard èt Robert Kluckers su dinrè le 12 du sèptimbe, èt nin lu 13, come anoncî.

Rézèrvâcions lès sèm'dis 30/8 èt 6/09 â vî moustîr du 10 à 12 eûres 

 

Haut de la page

Buvète Sint-Pîre :
Juin 2008

Nos tinrans one buvète à l' Sint-Pîre à l' Ûnic.

INVITÂCION à TORTOS

(Po d'ner on côp d'min ou v'ni, bin sûr, beûre on vêre avou nos-ôtes...

Haut de la page

CABARET 16 MAI :
Avril 2008

Haut de la page

DEÛS CÂBARETS !!! :
Février 2008

16 èt 17 du may!

  1. On câbarèt "toûr du tchant dès vèdètes" lu vêrdi à l' nut´
  2. On câbarèt "spéciâl Hanri Bragârd" lu sèm'di après l' dîner

Haut de la page

CWARMÊ 2008 :
Février 2008

On pôc dol pacyince, i vinrè co vite dès fotos do crâ-djûdi èt do Cwarmê.

Tot v' fuzant on pô pacyinter, vos-aloz du tins-in-tins so l' site.

Haut de la page

Bone âné :
Décembre 2007

Lu Rwayâl Club Walon sohête one tote bone âné à tortos.

Boneûr, pâye, santé, à beûre èt à magnî èt çou k' i fât po s' tchâfer!

Haut de la page

Répétitions 2007 :
Décembre 2007

I-gn-a one tchôke du fotos dès dièrènès rèpèticions.

Avou dès hures du tos lès janres...

rubrike: "répétitions sîze 2008"

Haut de la page

Cotizâcions :
Juillet 2007

Si ân cas, sins voleûr èsse one èplâsse, dju vôreûs rap'ler ku vosse Club vike ossu, come totes lès-ôtès sôciètés, avou lès cotizâcions du sès mambes. Nu v' lèyoz nin hêri èt fé dèpanser dès timbes à mâle vâ po vus l' runov'ler.

Lès-actifs nu payèt ku l' mitan: 6 eûros! Avou çoulà, i sont ruc' nohous èt covris par l'assurance cwand k' i vont rèpèter ou ovrer po l' Club.

Fré Loûrson, ki stitche cwand k' i hufèle!

Haut de la page

Dictionnaire Lechanteur :
Juin 2007

Le RCW propose dès "Dictionnaires wallon-françois" d'Augustin-François Villers (Malmedy, 1793), revus et édités par le professeur Jean Lechanteur, au prix de 28 euros.

N'hésitez pas à contacter le comité ou utilisez la correspondance électronique de ce site si vous êtes intéressé(e).

Haut de la page

Photos :
Mai 2007

I-n-a co one novèle tchôke du fotos dol Sîze du Noyé. C'est lu GEORGES KORNWOLF qui lès-avév' pris. Et i nos-ènn' a d'né tot on CD plin ku nos n' polans nin totes mète ân ligne. Mès, su ça v's-intèrèsse, vos poloz lès v'ni vèye à l'bibliotêke du nosse Club (ouvèrture lu mèrcrèdi). 

 

Haut de la page

Dès fotos pèle-mèle :
Mai 2007

Lès pris ont 'stu èvoyîs èzès scoles. 310 euros ou 1 250 536 çantîmes, po djâzer come lès Francès.

Félicitâcions à tortos: mêsses èt scolîs!

Haut de la page

Lu p'tite gazète :
Mai 2007

One èkipe du corèdjeûs a r'pris l' rèdaccion do "pèriodike" ku l' Waltêr Qwèrinjean avév' mètou so pîds èt miné à bin djusk' asteûre.

Lu novèle formule a l'êr du n' èsse gote mâ nin pus. K' ènnè pinsoz-v'?

Sucriyoz-l' o lîve d'ôr! çoulà nos candj'rè dès rèclames po l' viagra ku lès yankîs nos-èvoyèt tos lès djoûrs!

Haut de la page

Photos :
Mai 2007

Von'là tot l' méme one prumî tchôke du fotos dol sîze du Noyé

Dès-ôtes sûront d'vins one pêre du djours ...

(ci ki rawâde a bin l' tins, nèni?)

Haut de la page

Livre d'or :
Mai 2007

On s' fêt bombârder par lès-Amèrikins du totes sôrs du tchinis´ è nosse lîve d' ôr. On 'nnè pout rin mès on-z-apontih' le DCA

Haut de la page

VI SPRAWE 2006 :
Janvier 2007

Il a r'huflé! On pôc târd, mès come vos saves,  c' èst todi  cwand li stitche.

 

Haut de la page

Lu co va r'tchanter! :
Décembre 2006

Grâce à l' gènèrôzité du nosse Prézidant d'Oneûr, nos-avans on novê drapô.

C' èst djus´ lu parèy ku ci ki s' avéve èvolé.

Freddy, on tot grand mèrci!

Haut de la page

SIZE DU NOYE :
Octobre 2006

Nu v' marihoz nin: cist-âné, on l' fêt à l' FRATERNITE!!!!

 pus´do Club Walon, i-n-ârèt:

Aloz´ lu dîre tot-alantoûr

Tot fuzant brâv'mint do rahoûr:

vint´deûs du décimbe, cist-âné

C' èst l' Noyé à l' FRATERNITE

 

Haut de la page

Assemblée Générale :
Octobre 2006

Nos-avans nost-Assamblé lu 26 à l' rouwale Grognèt.

On pas'rèt dès fotos!

Tos lès mambes sont invités!

Haut de la page

Rèpèticions Trianon :
Août 2006

Rapèl: nos-avans one prèstâcion â Trianon, lu dîmègne 10 du sèptimbe.

On rèpète lès djûdis 24/08, 31/08 èt moutwa lu 7/09 à l' sâle Chistophe à ût´ eûres

Haut de la page

Tchapês :
Avril 2006

Nos-ârans co vite dès tchapês!...

nôna motè!

Haut de la page

Répétitions pour la soirée du Rotary :
Mars 2006

Jeudi 16 et vendredi 24 à 20 heures à la salle Christophe (Hommes et femmes)

Haut de la page

Soirée wallonne: 1er avril :
Février 2006

Nous participons à la soirée wallonne du 1er avril.

Une convocation va parvenir aux membres (hommes et femmes) pour les répétitions

Haut de la page

Lu co a moussî foû :
Février 2006

 Lu co a moussî foû!

Lu haguète ès-t-on vî costume du nosse carnaval. Mès, fâte du documints, i n’ èst wêre êhî du l’ situwer duvant l’ prumî mitant du 19îme siéke. Portant, Marie-Anne Libert ènnè djâzév dèdjà come d’ one sakwè du fwart ancyin. L’ êgue k ‘èle pwate so l’ dos, ki rapèle lès prumîs-armwarèyes du Mâm’dî, du d’vant rèvolucion francèze, ènn’ èst l’ proûve.
Lu Rwayâl Club Walon, po l’ prumî fî du su-ègzistince, a moussî foû on crâ djoûr. Lu deûzîme ! Èminé par lu brass-band du Tîrimont dirigé par Pierre-Yves Payon, one grosse vinténe du mambes, fèmes èt omes, avî èmantchî on costume du « vîhe haguète », fêt come èzès prumîs tins avou dol teûye du sètch,  èt gârni so l’ cagoule du ploumes du poyes, d’ âwes ou d’ dindons. I pwartît on ramon èt, come d’ avance, fuzît d’mander pardon à s’ cawe, come i f’zît azès marèyes-droûzes ou azès bordjeûs ki l’s-avît mètant fêt dâminer tot l’ long d’ lan !
Et come on djâze cès trèvins-volà bêcôp dol gripe dès poyes, c’ èsteût l’ ocâzion du sout’ni lu pôve co walon ki riskèye moutwa du s’ fé mète tot vikant èn-on sètch. Lès p’tits roles èstît d ‘circonstance. On-z-a murzé lu fîve, loukî l’ nètîh dès pîds èt controlé lès rèflecses tot guètchant lès pîkèts avou one ploume, duné on vaccin à baze du distîlé â pome duvant du dèlivrer one atèstâcion come kwè lu sudjèt èsteût capâbe du fièsti l’ Cwarmê d’ asdreût.
Et tot-oute dès vôyes, on-z-a  tchanté avou l’ muzike so l’êr « dès  grous » èt « do pinson »


A nos poyes pièrdous…

(…)
Lès poyes, lès poyes,
On dit k’ èles sont malâdes
Lès poyes, lès poyes,
Ell-ont lu gripe dès poyes

Lès-âwes, lès-âwes,
On dit k’ èles sont malâdes
Les âwes, lès âwes,
N’ont pus noun’ ploume à l’ cawe

Lès sprâws, lès sprâws,
On dit k’ i sont malâdes
Lès sprâws, lès sprâws,
Lès sprâws sont come lès-âwes

Lès kènes, lès kènes,
On dit k’ èles sont malâdes
Lès kènes, lès kènes,
Duv’nèt todi pus tènes !

 (…)
Et mu co tchantév todi
Ki ki ri ki kî èt Ki ki ri ki kî
Mès mu co nu tchantrè pus !
Ku ku ru ku kû èt ku ku ru ku ku !

Et m’ colon tchantév todi
Cou cou lou cou cou èt cou cou lou cou cou
Mès m’ colon nu tchantrè pus
Ku ku lu ku kû èt ku ku lu ku ku

Et m’ dindon tchantév todi
Gou gou lou gou glou èt gou gou lou gou glou
Mès m’ dindon nu tchantrè pus
Gu gu lu gu glu èt gu gu lu gu glu !

Ray’ da-daye wice sont nos poyes ? 
Ray’ da-daye â Trô dès poyes
Ray’ da-daye k’èst-c’ ki lès wâde?
Ray’ da-daye c’èst nosse sièrvante
Ray’ da-daye ku fêt-èle là?
Ray’ da-daye èle keût on drap
Ray’ da-daye pokwè èst-c’ fé?
Ray’ da-daye po sofler s’né!
 

 Fré loûrson

Haut de la page

Concert des Rois :
Janvier 2006

Ce 14 janvier, le choeur du Rwayâl Club Walon a eu le plaisir de participer à l'excellente soirée organisée par le Cercle Royal des Mandolinistes.

Haut de la page

Sîze du Noyé :
Janvier 2006

La sîze est déplacée au 22/12/2006.

Haut de la page

En bref :
Décembre 2000

Monsieur Henri Dewier a obtenu le prix de la Ville de Malmedy pour son livre "Sîze o l'fagne" .

Le ROYÂL CLUB WALON assurera la première partie de la Sîze du Noyé présentée au TRIANON à LIEGE, le jeudi 7 décembre prochain.

Le ROYÂL CLUB WALON sera présent au marché de Noël les 9 et 10 décembre prochain pour proposer son CD SIZE DU NOYE au public.

Haut de la page

Le "tribolèdje" :
Août 2000

Triboler :
- Carillonner, étourdir par des répétitions, abasourdir. ( Dictionnaire wallon-français de A.-F. Villers, 1793 )

- Sonner les cloches en signe de réjouissance.( Dictionnaire malmédien de Hubert Scius, 1893)

Chaque année, le dimanche le plus proche du 10 octobre, fête de la Saint-Géréon (ciste ânée, lu 8 d’ octôbe après lu mèsse d’ onze ), ramène la très vieille tradition malmédienne du « Tribolèdje », ou sonnerie de la Saint-Géréon.

On ne sait rien de l’origine exacte de cette curieuse coutume et seules des déductions permettent d’en deviner l’âge.

Renier Doutrelepont, dans son film “Malmedy“ (1997) dit, en parlant du “Tribolèdje“ : “un petit air, vestige, paraît-il, du passage des troupes françaises“.

Par ailleurs, une autorisation de restaurer le “Tribolèdje“ après le Concordat, laisse supposer que cette tradition existait sous l’Ancien Régime.

Il est probable que l’on sonna la Saint-Géréon dès 1699, date à laquelle on a placé le clocher de la nouvelle église (Léon Halleux, “Tribolèdje“, 1976).

A cette occasion, une procession était organisée en l’honneur de Saint- Géréon. Nous n’avons pas non plus trouvé trace de cette procession. Les paroles de l’air du “Tribolèdje“ mentionnent que cette procession passait par le petit pont (lequel ? le Pont de l’Octroi, le Pont Marie-Alexis ou le Pont des Religieuses) et revenait par le grand pont (celui d’Outrelepont) (Archives de la ville de Malmedy : lettre adressée au sous-Préfet le 5 floréal an 13 [25.4.1805] relative à l’état de délabrement du parapet.

Tout le monde connaît les paroles de la chansonnette :

(anciéne manîre)
“Bing’ èt bong’ à Sint-Djèrion,
Nos ’nn’ îrans po lu p’tit pont,
Èt nos r’vinrans po l’ grand pont,
Bon, bon ! “

(novèle manîre duspôs vè 1865)
“Bing’ èt bong’ à Sint-Djèrion,
Nos ’nn’ îrans po lu p’tit pont,
Èt nos r’vinrans po l’ grand pont,
Cwand n’s-ârans magnî l’ flèyon “


C’est donc à l’occasion de la fête de Saint-Géréon que les “triboleurs“
montent au clocher. Ils attachent de solides cordes au “maka“, ou battant de chacune des quatre cloches, et, tirant en cadence, jouent le petit air :
“ Bing’ èt bong’ à Sint-Djèrion …
Deux curieux “spots“ malmédiens, presque oubliés, rappellent ce “Tribolèdje“ : “On n’ sâreût triboler èt aler à l’ pôrcèssion “ (on ne peut faire deux choses à la fois), ce qui laisse supposer aussi que la procession avait lieu pendant la sonnerie ; et encore : “Triboloz, dju dans’rè “ (causez, j’en ferai ce qu’il me plaît).

Haut de la page

En bref :
Août 2000

Promenade du dimanche 03.09.2000, départ en voiture de Malmedy à 13h15’ - Place Saint-Géréon - pour Sourbrodt ( ou rendez-vous devant l’église de Sourbrodt à 13h.45’ ) où nous prendrons le départ pour notre balade. Nous longerons la Fagne Wallonne pour ensuite revenir à Sourbrodt via le Pouhon Pietkin. Une collation sera servie après la promenade. Le retour à Malmedy est prévu vers 18h. Nos amis à quatre pattes ne seront pas admis. Un bon équipement pour la marche est nécessaire. Une participation aux frais de 100 BEF est demandée et, pour des raisons d'organisation, nous vous demandons de nous retourner le bulletin d'inscription inséré dans ce périodique (voir dernière page) dûment complété au plus tard pour le jeudi 31 août 2000.

Une plaque va être apposée sur la tombe de notre regretté Fré Spirou, Robert COUNSON, tellement dévoué pour notre Club.

Sortie du "52îme Huflèdje do Vî Sprâwe" prévue pour le 23 septembre 2000. Celui-ci comprendra entre autres les 2ème et 3ème actes de WIBALD, pièce inédite de J.M. MASSET, dont le Rwayâl Club Walon a fêté le 100ème anniversaire le 6 août dernier. Les écrits des Frés et Cuzènes seront également au sommaire de cette nouvelle édition ainsi que le compte rendu de l'avancement des travaux d'élaboration du dictionnaire français - wallon malmédien - wallon waimerais.

Le Rwayâl Club Walon a acquis des "Dictionnaire Wallon-Français" du wallon malmédien de H. SCIUS, édition originale. Ceux-ci sont vendus au prix de 750 BEF/pièce et peuvent être consultés à la bibliothèque.

La Fédération Culturelle Wallonne de la Province de Liège vient de rééditer le "Cours élémentaire de diction wallonne" rédigé par Léon LEVIEUX. Celui-ci peut être consulté à la bibliothèque du Rwayâl Club Walon et des exemplaires supplémentaires peuvent être obtenus via notre club au prix de 100 BEF, frais de port compris).

Dans le cadre des journées du Patrimoine, un hommage à Monsieur Raymond MICHA qui vient de fêter son 90ème anniversaire sera organisé à STAVELOT.

Haut de la page

Plaque commémorative en l’honneur de Jean-Marie Masset :
Août 2000

Le dimanche 6 août, à 11 heures, une affluence inaccoutumée animait la rue Neuve, aux abords du n° 49, qui arborait le « coq hardy ». Dans la foule, on reconnaissait des notabilités venues de Malmedy et du reste de la Wallonie.

A 11 heures et demie, Monsieur Albert Leloup, Membre d’Honneur du Rwayâl Club Walon et fils d’Edouard Leloup, cofondateur de la société littéraire, dévoila la plaque blanche célébrant le centième anniversaire de la naissance de Jean-Marie Masset (1er août 1900-24 janvier 1988), connu sous le nom de Fré Pîre, membre du Club Wallon depuis 1921. Un bouquet de marguerites, fleurs de la Saint-Jean, portant les couleurs de Malmedy, fut déposé sous la plaque, en souvenir de l’écrivain.

Monsieur Robert Dewalque, Président du Rwayâl Club Walon, entouré des membres du comité, rappela dans un discours bilingue français-wallon la très grande qualité du nouvelliste malmédien et retraça rapidement la bibliographie de l’auteur. Puis il invita l’assemblée au verre de l’amitié dans les locaux du Club ferroviaire.

Au cours de l’apéritif, Monsieur Robert Denis, Député-Bourgmestre de Malmedy, célébra à son tour l’écrivain et remercia le comité d’avoir ravivé sa mémoire.
Il faut souligner que le Rwayâl Club Walon est le premier à avoir apposé une plaque commémorant un auteur malmédien. Cette initiative pourrait inaugurer un itinéraire des personnalités culturelles destiné à faire connaître, aux Malmédiens comme à nos visiteurs, la richesse du patrimoine non architectural de la Wallonie malmédienne!
Matante Matilde.

Haut de la page

La Saint-Jean revit et… se multiplie ! :
Août 2000

A Malmedy, les traditions perdurent, rebondissent contre vents et marées. Même la ronde de la Saint-Jean, tombée un peu dans l’oubli, revit de plus belle depuis quelques années grâce surtout à l’obstination admirable de Fabien Hammerel. Depuis des années, il a ressuscité cette coutume vieille comme les fêtes celtiques célébrant le retour de l’été, qui a trempé pendant des lustres dans une excellente marinade d’identité principautaire assaisonnée d’un savoureux parler wallon. Il a pris soin de l’adapter au siècle qui avance et qui la leste de nombreux défis. Comme le diasait fort à propos Pierre Hurdebise, qui a animé avec ses amis musiciens chacune de ces “nouvelles“ éditions de la ronde, si au siècle passé, on pouvait entendre jouer un violoniste isolé dans la torpeur silencieuse de nos bourgs paisibles, de nos jours par contre, il faut recourir à des moyens plus performants pour couvrir les bruits d’un trafic assommant. Fabien a pensé, combiné, surmonté les difficultés techniques et convaincu la plupart des réticents.

Cette année encore, l’impressionnante farandole blanche a suscité les sourires émus des ainés descendus dans la rue ou dissimulés derrière un rideau délicatement écarté, à la façon bien malmédienne. Les enfants ont compris l’importance de ce contact et ils se spnt enhardis au fil du cortège. Les plus grands ont joué leur rôle de “parrains“ pour les plus petits, montrant l’exemple, caracolant d’un trottoir à l’autre et entonnant gaiement le refrain et le premier couplet de la chanson de Nicolas Pietkin, emmenés dynamiquement et positivement par… Mohammed ! Quelques parents et grands-parents attendaient leurs petits sur le sablon de la place Albert et n’ont pas hésité à renforcés les chœurs. Bravo ! La tradition est nourrie de l’exemple et s’abreuve à la source de l’adaptabilté et de l’ouverture vers les autres.
Notre folklore existe, riche, traditionnel, unique, dense et profond. C’est pour cela qu’il accroche. Dans son essence, il est viable tel quel grâce à son authenticité. Il a dans son jeu des atouts tant culturels qu’économiques, à condition de lui donner à tous les niveaux le soutien qu’il mérite. Les organisateurs ont pu compter sur la bienveillance des autorités communales et policières qui ont fermé les yeux sur quelques embouteillages supplémentaires au centre-ville. En outre, les musiciens conduisant la farandole de l’Athénée étaient juchés sur une camionnette mise gracieusement à leur disposition par le service technique.
Le soutien vient aussi des médias. La presse locale a relaté l’événement et une équipe de Télé-Vesdre a filmé le cortège.
Cette année, “l’union malmédienne“ n’a pu se réalisé entre les deux réseaux éducatifs de la ville, pour des raisons de calendrier et de planning d’examens mais les écoles uniront certainement leurs forces l’an prochain.

Notons encore qu’une classe de sympathiques quinquagénaires (cès do l’an cinkwante) a eu l’idée saugrenue mais ô combien sympathique d’organiser sa propre ronde, conduite par les musiciens du brass-band de Thirimont, le samedi de la Saint…Pierre !
Tiens, est-il sot de penser qu’on puisse octroyer une prime pour une société musicale qui accompagnerait les enfants ? Une Saint-Jean ne vaut-elle pas un train ?

Haut de la page

En bref :
Mai 2000

- Reçu un courrier de Jean-René MARICHAL ( Président d’Honneur de la Fédération des Groupements Folkloriques Wallons ) concernant la coquille dans l’article "BINAME LIEGE – dictionnaire des gens, des choses et des mots qui font le bonheur des Liégeois “ écrit par le Professeur de F.X. NEVE de l’ULg : Cwarmé : Gilles à Binche ou Blanc Moussis à Malmedy (?)

- Intronisation du R.C.W. à la soirée de L’Ordre Capitulaire du Folklore Malmédien du 03.12.1999

- Parution du 1er volume de l’encyclopédie sur la Wallonie (Encyclopédie du Mouvement Wallon - Institut Jules Destrée - les 3 volumes 9.900 BEF) – elle pourra être consultée à la bibliothèque.

- Reçu un courrier de la Commune d'IXELLES qui, dans le Cadre des Journées Culturelles axées autour de la Fête de la Communauté Française, souhaite présenter un sujet relatif à la préservation de la langue française dans nos Cantons. Renée Boulengier présentera une conférence sur ce sujet dans le courant de septembre 2000.

- Participation du R.C.W. aux discussions relatives à l’aménagement des bibliothèques communales dans l’ancien monastère.

- Participation du R.C.W. aux discussions concernant la création d’un Centre d’interprétation (± musée) de la Ville de Malmedy dans l’ancien monastère.

- COMMEMORATION 100e ANNIVERSAIRE J.- M. MASSET, avec apposition d’une plaque commémorative sur sa maison natale, Rue Neuve n°49. MANIFESTATION OFFICIELLE : Le dimanche 06.08.2000 à 11h.30. Le verre de l’amitié sera offert après la cérémonie.

- NOUVELLES DES PLAQUES DES RUES – Nous avons procédé au remplacement des plaques de rue en wallon qui avaient été endommagées ou volées

- Vendredi 17.04.2000, Renée BOULENGIER a participé à l’émission radiophonique de la RTBF NAMUR "900.000 Wallons", relative aux dictionnaires.

- La bibliothèque a collaboré à la nouvelle Encyclopédie du Mouvement wallon par des recherches concernant le RCW et la Wallonie malmédienne (correspondance avec Paul Delforge, Directeur ff du Centre d’Histoire de la Wallonie et du Mouvement wallon).

Haut de la page

Succès de foule au bal costumé des enfants du 4e jeudi gras :
Mai 2000

Ce fut un grand succès que connut le bal costumé des enfants organisé par le Rwayâl Club Walon le 4e jeudi gras et animé cette année encore par le DJ Fabien de Gueldre.
Cow-boys, Fées, Vampires, Chaperons Rouges, Indiens, Soldats, Coccinelles, etc., des masqués en herbe de toute nature ont animé dignement cette manifestation qui était la 40e du genre.

La salle de la Fraternité, qui avait revêtu ses nouveaux atours, abrita une folle ambiance carnavalesque pour son baptême.

Quant au concours d’interprétation de chants en wallon, il connut également un franc succès. La qualité des interprétations ravit tant les parents présents que les membres du jury constitué par les représentants des sociétés carnavalisantes locales et un membre de l’ancienne formation Rythme Boys. C’est en effet cette formation qui fut l’instigatrice du bal costumé des enfants, il y a 40 ans de cela.

La gagnante (catégorie des grands) est Mlle Delphine Antoine, qui remporta le 1er prix, soit un costume complet de longuès-bresses de toute beauté, les 2e et 3e prix furent attribués à Hélène Limbourg et Charlotte Nelles qui remportèrent un assortiment d’accessoires de carnaval.

Vu le succès que rencontra ce concours auprès des « petits » (4-5 ans), il fut décidé d’instaurer une catégorie spéciale pour eux. Les « toute petites têtes blondes » entonnèrent chacune à leur tour un « Tching-Boum » passionné, magnifique illustration de cet air, ô combien populaire, qui fêtait également le 40e anniversaire de sa création par le regretté Monsieur Robert Counson.

Les gagnants sont ex æquo Sophie de Gueldre et Lionel Curnel, qui remportèrent également un assortiment d’accessoires de carnaval.
Chaque participant repartit encore avec un mirliton, des confettis et une lyre malmédienne pour les plus grands.

Messire Cwarmê n’a pas à se faire de soucis, la relève est assurée pour les années à venir.

A l’année prochaine, et encore merci pour votre participation.

Haut de la page

Pourquoi un bulletin trimestriel ? :
Mai 2000

Peut-être croyez-vous que nos activités se limitent à la rédaction de « Lu vî Sprâwe » une fois par an —ce qui n’est déjà pas peu de chose !— et à l’organisation de quelques manifestations —ce qui n’est pas peu de chose non plus !

En réalité, le Rwayâl Club Walon ne cesse d’intervenir dans tout ce qui concerne la Wallonie malmédienne, à l’intérieur de celle-ci ou à l’extérieur, particulièrement pour livrer au reste de la Belgique une image fidèle de ce que fut et de ce qu’est notre région.

« Lu vî Sprâwe », par sa nature et par sa périodicité annuelle, ne peut rendre compte de nos interventions. Or, en tant que membres de notre association, vous avez le droit de savoir ce que nous faisons. D’où l’idée d’un bulletin qui vous informerait 4 fois par an des actualités du Club.

Ceci n’est qu’un début ; d’autres rubriques s’ajouteront (bourse d’échanges, courrier des lecteurs,…).

Nous vous souhaitons une bonne lecture de ce 1er numéro et nous attendons vos réactions.

Haut de la page

Aujourd'hui, le site du Royal Club Wallon est mis en ligne...et pour longtemps :
Décembre 2005

Le Royal Club Wallon est désormais doté d'un outil moderne, à l'image de sa philosophie.

Le contenant est fini en ceci que toutes les options qui permettent de modifier et de faire évoluer le site sont opérationnelles. Quiconque voudrait participer à l'enrichissement du site peut dès maintenant s'inscrire via le lien situé ci-dessus dans la barre de connexion. Une fois son inscription validée, il aura la possibilité de proposer des informations et des photos.

Venons-en au contenu dans son état actuel qui lui est loin d'être complet. En effet, il me manque les informations suivantes :
- les images pour illustrer l'historique,
- les autres articles de l'historique concernant les membres fondateurs,
- les couvertures des Vîs sprâwes,
- les enregistrements audios pour la rubrique médias.

Quant à la modération du site, j'attire l'attention des personnes intéressées qu'un écolage court mais indispensable s'impose. Notez que sans modérateur le site n'évoluera pas car :
- c'est lui qui validera toutes les propositions faites par les utilisateurs,
- c'est lui qui gèrera les photos, les liens et les informations sur les membres,
- seul lui aura le droit de supprimer certains articles ou images.

Voilà, à VOUS de faire évoluer VOTRE site,
Longue vie au club.

Haut de la page